新手上路
举人 五级
- 积分
- 35
- 威望
- 32 点
- 资产
- 884 金币
- 注册时间
- 2009-2-20
|
我也总结了一下英文的wife, \" B5 ?' c& L: g2 U2 t- L
w" e: B% t' t' b! ?$ Z
一般称呼(老婆,媳妇,娘子): wifie, squaw, mate, bride, splice# B5 }: _ ~- a9 N; B- y
; ]4 k0 Y% l2 \$ A
强调法律关系的(配偶,发妻): spouse, feme, consort, legal mate, legally wedded, lawfully wedded, person in law, marriage partner
5 S/ f3 V- S4 \/ C3 j. O! {
* y5 K+ c% L% }% V$ y强调名分的(夫人,太太,内人): missis, mistress, hostess, housewife, woman of the house, her indoors
6 C& d; a; n; g. k) t# E. p! a
4 T8 R+ L ]+ l, M+ D强调感情的(爱人,亲爱的): best piece, better half, other half, signifcant other, sunshine
3 t2 s: w% b8 H' W# D Q" j$ x; q% e7 X4 y5 Q
强调在家中地位的(女王殿下): queen, princess, duchess, empress, her higness, goddess, chief, china plate
1 I1 M: s c- \, f( K2 q4 t; P
老夫老妻发牢骚用的(老不死的,唠叨婆): nag, warden, old ball and chain, old anchor, old noose, old lady, old woman, old bubble, lifer, slave driver
6 j! L" G8 b2 c
! G- v# [: D. D* `* Z# R* V8 H W. T重视实用性的(床伴,烧饭婆): bed mate, help mate, homework, hot waterbag, foot warmer, home cook, head cook, fork and knife3 _, C- H9 l# N, }
6 v5 V* o, l/ D# m3 {9 b1 l
骂人用的(马子,浑人): bitch, wench, mare, moll 太脏的就不写了5 ~. u; y1 R( _2 x
- ?( z, R3 f( f7 v) I# d7 G! k
还有一些有意思的:private property, appendage, rib(夏娃是亚当的一根肋骨做的), awfully wedded(把lawfully wedded去掉了一个字母), squawk(squaw加了一个字母), bitter half(better half改了一个字母), worry and strife(w-开头,-ife结尾)" \1 t q6 N" {% B- i, Z6 H
2 I% h# o/ X/ _
数了一下 总共61个 其他什么darling, love, honey, sweetie, pie之类的 适用范围不限于老婆 就不写了5 z7 ?, Q% M3 O. J
& f- d3 `' M0 f6 t/ \这些大部分是我看电视小说时学来的 只能算是九牛一毛 更多的只能问本地人了 |
|