论坛元老
太学博士(正六品上)
- 积分
- 6445
- 威望
- 3103 点
- 资产
- 33467 金币
- 注册时间
- 2006-9-10
|
楼主 |
发表于 2009-9-22 12:48
|
显示全部楼层
再给大家来一则关于犹太人的笑话: s% w. `# r% Y4 h! `, d1 L% {
O. g$ W, w0 I+ {! r& O问: What\'s the difference between Jews and canoes? (犹太人和独木舟的区别在哪里?)" Z- |$ K6 z/ [1 l; W7 ~
" L, x" }( i! l* b J; U# T7 {1 [答: Canoes tip. (独木舟能倾倒而犹太人不会倾倒)
% s0 V! U$ l8 h2 h5 ^
9 i2 u; `0 A( p: @3 u4 Q你一头雾水吧!什么乱七八糟的?在英语里的很多笑话,都用了双关语 (pun). 在英文里,tip不仅表示“倾斜、倾倒”,还表示“给小费”的意思。所以这则笑话又是在指桑骂槐说犹太人小气,不给消费。 3 Q" e+ y0 C* j+ [0 C" j( C0 `- |
0 }: c+ H. `% ]" c# O; \9 z& M) K好了,下面这个笑话是关于犹太妈妈 (Jewish mother) 的。你说,啊?关于犹太人的妈妈还有说法,对! 没错!
: `6 e C6 `. x3 ]0 o2 y
. i* Q! p: R# yQ: What did the waiter ask a group of Jewish mothers? (侍应生问了一帮犹太妈妈一个什么问题?)
+ |. V8 d+ y- F* {+ _ P; `# S5 d7 G4 A$ W' W4 }4 C% c) _6 N
A: \"Is anything all right?\" (有没有任何事情令您满意的?) 7 Z% k& F& u- H' D$ m* `$ a
& N' F9 Z7 t$ o在这个笑话里展示出来的犹太妈妈的形象是斤斤计较,非常不通情理,很难伺候。因为在英文里,侍应生在餐馆招待顾客的时候,问的问题往往是:“Is everything alright?” 一切都还好吧!一般也就是那么一问,不会指望你来真的挑错。但是在这个笑话里,把“everything”变成了“anything”,表示有没有一样事情是你不会挑出刺来的?
, O+ _6 X1 s# Y: I
x' O+ K# E3 P ?* B: b, P关于 Jewish mother, 还有另外一些说法: 1 t" R/ c5 Z, J3 N8 h
6 G( P1 w9 S& H6 O0 M5 C犹太妈妈有点像咱们的中国家长,从儿女出生来到儿女成年、结婚、生子都要亲历亲为,参政议政感极强。她们对儿女婚事的过问、参与程度绝对不会亚于我们的中国家长。这也是美国人对犹太妈妈的一些看法。" `, G, l+ h9 C: S4 k1 }
4 m) ]; u% W1 w- i+ s: A关于美国黑人的文化背景 在美国,对黑人政治上正确的的说法(politically correct)是African American。(非洲裔美国人)。这么来形容黑人,的确是尊敬他们了,但是少了些亲切感。所以我平常听到的形容黑人的说法是这样的。“That cute black guy, that hot black girl (那个帅气的黑人男孩,那个性感的黑人女孩。)。瞧,在black前面加上这个两个词,一下子,black就不是什么问题了。但你说,如果我想形容的人既不帅,也不性感怎么办?在中国我们现在不是流行无论管睡都叫靓女吗?美国也可以这么干。好听话不会有人介意的。
; E$ T( ]* y: l' r# O, a1 P }1 |: k/ P- T) k$ L- _
关于美国人有种族歧视的观念我在这里不想提,以免将错越描越黑。在美国人眼里,黑人通常是擅长各式运动的,尤其是篮球。这和黑人在篮球以及田径上的霸主地位十分不开的。此外对黑人的stereotype还包括黑人,尤其是女孩子很会跳舞。此外,有一个观点是怎么中国人也有的,那就是黑人女孩子的屁股特别的漂亮,又挺又翘又结实。这也是黑人女孩子们自己引以为自豪的。8 v2 E7 {0 W e. o. j
' Y5 ` U' u7 }3 y8 i2 t" ?, x这里我想提几个国人不知道的,但是,我再次重申,不要知道了一点赶快就去向外国友人炫耀,我下面要提到的是黑人们自己都不喜欢听的,觉得这种偏见带有种族歧视成分。 % }; l4 Y5 S5 c# P$ x& h3 y* U% A' t$ }
9 _' {. h) b3 [; J我也不清楚这种说法是怎么来的,但是许多黑人被认为是喜欢吃炸鸡和西瓜。有没有任何事实根据,我也不清楚,但是在有些电影电视里你会看到这样的文化隐喻。黑人们自己并不喜欢这样的说法。我有一个黑人朋友,他告诉我说他曾经到一家类似咱们中国远郊边县的餐馆用餐,他叫了一杯冰水喝,但是侍应生却端来了一个大习惯。全餐馆的白人都在哈哈大笑。我这个朋友告诉我说那是他一生中所受到的最大的耻辱。黑人也许和你开玩笑,提到他们自己喜欢吃西瓜和炸鸡,但是那不意味着你也可以开同样的玩笑。这就像妈妈可以说自己家的孩子有多么不好,但是别人的妈妈如果说自己孩子的不是,那么这个妈妈心里才叫一个赌气呢。同样的道理,给大家将这些事情的目的是让大家了解,然后能够听得懂,这就够了。要开种族的玩笑,就先拿自己开涮吧!- a" |& S, S( e4 x/ W8 u) \# b- y
& y3 H3 R* B, N6 j. T
Blonde Joke 我们再来看几个笑话,看看大家明白不明白?
$ l4 w2 \; M, M+ q$ c: u4 ?4 v8 n" Y$ E8 ~% D! |% r/ A- T
问: How do you amuse a blonde for hours? (怎样可以为金发女郎提供消遣、让她自娱自乐?), Z# i$ n/ U& N. i) G
9 i2 ^0 s' q( ^3 }6 J
答: Write \'Please turn over\' on both sides of a piece of paper. (只要在一张纸的两边都写上 “翻到纸的另一面”就行了。)
8 H: _3 l. ?; s
$ }( y9 ~3 ^! F& d `! x问: How do you confuse a blonde? (怎样能把金发女郎搞得一头雾水?)
( [4 v) O: I7 {5 a1 S. I" T6 W8 V2 p2 u
答:Put them in a round room and tell them to sit in the corner. (你只要把她们放在一个圆形的屋子里,然后让她们找一个角落坐下就行了。)
4 t- M6 {* N, G1 n) A
2 S$ K! Y- B& |问: how does a blonde try to kill a bird? (金发女怎样来杀一只鸟?)% T& H; A1 P5 g
, F: I, ]: S, z& }8 A
答: she throws it off a cliff! (她将她扔下悬崖。) |
|