中级会员
儒林郎(正九品上)
- 积分
- 339
- 威望
- 134 点
- 资产
- 6350 金币
- 注册时间
- 2007-11-10
|
楼主 |
发表于 2008-8-5 16:17
|
显示全部楼层
[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"]* U* H: P( ~! n7 c6 j
[COLOR=\"DarkOrange\"][SIZE=\"5\"][/SIZE][/COLOR]
8 f7 t# V% C8 W! x: R西餐与日本料理:
* Z5 @, k- E6 E6 b) Umenu 菜单 * {/ f2 D3 o- Q& _
French cuisine 法国菜 , {6 l9 b" J7 \, T- n
today\'s special 今日特餐
6 [( k$ M) E% U3 ^ Nchef\'s special 主厨特餐 / |# H6 g. C( Z0 e/ E" ?
buffet 自助餐
# q# r6 V% o* p% U- j: Lfast food 快餐
( _$ O* i% h/ Q/ ^9 Qspecialty 招牌菜
* X! X, X! k) Y& Scontinental cuisine 欧式西餐 6 e: D# e# C/ {9 T3 z5 B
aperitif 饭前酒 w1 o8 \& H1 V4 U( z! G( |
dim sum 点心
# f z8 @: A2 m8 v5 d t5 J6 a& VFrench fires 炸薯条 . O, ^) T& @' b
baked potato 烘马铃薯
+ W0 @, L2 s3 Q; I* mmashed potatoes 马铃薯泥
/ U2 A3 E* i6 w6 ~+ Qomelette 简蛋卷 ( d0 m# l4 O, u% b: G+ l4 j& u
pudding 布丁
* u- u9 Y1 n) V- @4 Z$ _5 ] rpastries 甜点 . _9 \. H3 C9 y6 C7 s
pickled vegetables 泡菜 0 M2 z* }# v3 c0 O2 Y% l
kimchi 韩国泡菜 * e" \7 ~% w9 |( h( L' ?5 i
crab meat 蟹肉
* W! d. L* o( S" L3 W Rprawn 明虾
$ P' r, f! c1 R" a( ~( j) Lconch 海螺 7 E7 [. e: e ]! ?/ k6 P' X4 h
escargots 田螺 % |2 e z6 q4 O
braised beef 炖牛肉 + D. y, r! A5 o; o$ T9 w
bacon 熏肉 7 z7 F+ {2 U5 [. d, ?
poached egg 荷包蛋
# c5 k" \, T3 O7 |' M. lsunny side up 煎一面荷包蛋
; ` C) x9 M. c Y7 X5 kover 煎两面荷包蛋
8 _8 _" F% `+ o" a c6 |0 z: _4 }7 zfried egg 煎蛋 # |: g2 k" v" ]- H* P4 V3 ?8 a
over easy 煎半熟蛋
6 a# b- i2 q1 s; a7 m# oover hard 煎全熟蛋
* G7 q* w0 A/ P" `scramble eggs 炒蛋 5 t* D7 b: i8 E: k2 L
boiled egg 煮蛋
% Q* G& B1 x) Qstone fire pot 石头火锅 3 ~0 z% V$ w8 k3 k) d/ {
sashi 日本竹筷
" w: w1 q2 E& ^% ssake 日本米酒
6 L1 M( T; g0 n4 |% e0 Ymiso shiru 味噌汤 . ]8 {7 ~8 h ^: |8 c: b
roast meat 铁板烤肉
3 ^0 P4 v7 q7 N7 t$ E4 c7 osashimi 生鱼片
4 @+ y) J2 |1 ?6 y9 I: hbutter 奶油 ( B [$ G: ]8 q. ]
1 d4 F" ^. z4 u. ]% ]
冷饮:
% x& Q& T7 h0 z# [beverages 饮料 8 @% J4 v# u$ ?/ d4 u
soya-bean milk 豆浆
5 X4 R8 c7 H& q* Lsyrup of plum 酸梅汤
4 e9 K1 u* M4 Otomato juice 番茄汁
8 r6 H3 [; {, Uorange juice 橘子汁
' ]7 q1 { {0 S- t! @- p$ h& l4 I! Tcoconut milk 椰子汁
5 R8 Y8 v$ O) W9 Uasparagus juice 芦荟汁
0 P i2 O% R0 ~grapefruit juice 葡萄柚汁
4 ^2 d( X& @3 R+ M$ z* v+ z1 kvegetable juice 蔬菜汁 7 @7 C, H4 d8 C* l9 T% S
ginger ale 姜汁
2 N3 f9 ^, r% N: C* Y4 x( G6 @sarsaparilla 沙士 / r1 |) s1 o# I( d
soft drink 汽水
2 R0 U$ b( S6 `8 u8 ?. \* _coco-cola(coke) 可口可乐 5 j7 x6 p; X% q1 u8 s9 ]
tea leaves 茶叶 3 _4 r$ b5 `! D2 l
black tea 红茶 3 s( Z A+ ^6 d' T2 Q7 g
jasmine tea 茉莉(香片)
; Y; m) x* `9 ]- P- c3 \tea bag 茶包
- m/ |7 @" y0 a$ d/ klemon tea 柠檬茶 / o3 p' Q6 a' d# w. j* ^
white goup tea 冬瓜茶
' Z/ r" O/ o- choney 蜂蜜 + b, F# T# v4 I/ U9 V
chlorella 绿藻 - g8 h$ N$ B! h4 f3 m
soda water 苏打水
: K& S0 v' V) A4 R( Tartificial color 人工色素 7 M& N$ Y- l z6 X% f0 V6 L; u* g4 m
ice water 冰水
4 \' y3 |# A& G, h8 q$ Vmineral water 矿泉水
( I: k* W3 T. {" p8 Odistilled water 蒸馏水 8 b& T" R5 x% {
long-life milk 保久奶
) F% U5 U( r5 s% F% J' t. ~condensed milk 炼乳; 炼奶
& J8 ? l' V0 R3 k/ Fcocoa 可可
( T [0 C; A6 n% ?& P4 Ycoffee mate 奶精
# I9 s- t6 q p1 z# u8 Mcoffee 咖啡 # K" C' C+ o. D" h- j
iced coffee 冰咖啡
9 x1 b* K: r# awhite coffee 牛奶咖啡 ( @3 s, H( J! I; A* \7 h3 n0 r
black coffee 纯咖啡 - v7 u9 _. S! j% b7 G
ovaltine 阿华田 8 ~3 U2 A& f G0 X; g
chlorella yakult 养乐多
; l; z6 N8 G, h& [) q' uessence of chicken 鸡精
N: r n6 d) n0 D2 hice-cream cone 甜筒 - @" L7 a+ P8 z. G
sundae 圣代; 新地 ) h7 Q3 O/ N0 b* R" ^3 Y
ice-cream 雪糕
$ ^( Z1 t9 s/ E* `soft ice-cream 窗淇淋
( ?8 ]' i: ?( r1 vvanilla ice-cream 香草冰淇淋 9 t* ^" A3 `+ n
ice candy 冰棒
' F. j% H; l* x% u4 a* kmilk-shake 奶昔 ; p0 G. G2 Z- a E* L3 M& y: i
straw 吸管 1 }) A$ A* o! Y1 E9 A( ]
" k o; u/ J6 ]水果:
1 B" d2 ?$ m) s/ Upineapple 凤梨
1 j5 @* |; F( `( \; k, C5 t; m& Ewatermelon 西瓜 7 A7 {9 J, Q: D3 S. m
papaya 木瓜 5 [9 @: u# F. m* K, A4 V. ?
betelnut 槟榔
+ M+ ?7 n0 l" x& B2 C" E7 T# i& bchestnut 栗子 , [- l% O' ^3 p
coconut 椰子
4 p% V% |5 q' Z, O3 Qponkan 碰柑 ) k8 t: S6 e* b$ o4 h7 R0 Z3 J
tangerine 橘子
& i4 d0 c# q# l4 q' amandarin orange 橘 # c: i& \: D* l+ E) o6 Z. z
sugar-cane 甘蔗 5 t9 E4 v. n$ {' S6 d c
muskmelon 香瓜 - {/ g1 P+ g; Z, r8 Y
shaddock 文旦
" t2 X/ N. n8 H8 a( d8 ]5 E& |: mjuice peach 水蜜桃
* ]9 U# Y4 K5 x7 _# L6 |7 Gpear 梨子 4 x, _" n4 j, H% R0 J' r
peach 桃子
1 A- T+ ^8 f5 j$ B Z" A5 e# ~% icarambola 杨桃
0 y$ r9 M; l( s) m3 E& \# C* \2 hcherry 樱桃
2 u j4 \" d( E9 {3 Apersimmon 柿子
1 s, E9 w2 H% aapple 苹果
0 R# n6 h0 _9 Q) Bmango 芒果
5 j* {4 E* f4 K/ F: X4 l: D$ k( r" |( efig 无花果
% Q' C( l5 _+ B, x7 o g0 L9 T* Hwater caltrop 菱角
! V& g1 ^/ \9 s/ A! E5 Lalmond 杏仁 2 i0 I$ l% \, ? H
plum 李子 % ]- x; |0 Z1 F2 q* Q7 H/ m
honey-dew melon 哈密瓜
5 A: h: s* Z# i" Q, uloquat 枇杷 $ J9 s4 X& e! Z
olive 橄榄 & i4 m8 s( y0 [8 s6 g3 L- {6 k, t
rambutan 红毛丹 2 Z7 N2 a. D' P! z- A
durian 榴梿 , _/ i: o: h v
strawberry 草莓 ) M3 \- s; P) j. S7 A% g
grape 葡萄
; r& I2 G- S2 d$ G e' j: ygrapefruit 葡萄柚 / R/ j9 A8 {/ _1 [7 O; ~
lichee 荔枝 - M' b7 R& E% R U
longan 龙眼 ' E5 X$ d0 s/ b4 I I" U2 l, e1 d' Q
wax-apple 莲雾 5 d: n' r* ?$ m! Q* ~: `: K
guava 番石榴 5 t. L8 t, k1 `. s' c
banana 香蕉
1 ~/ X5 m3 A5 Z6 i" `9 K0 ~7 y8 N% I, Q" ` A4 m
熟菜与调味品:
' ~5 F" S% l) S3 ~* F2 mstring bean 四季豆 E A* M5 q( T, y
pea 豌豆 ) _* ~6 ]: g2 @1 L7 o
green soy bean 毛豆
+ x0 G$ r+ Y0 W# V+ C9 A: isoybean sprout 黄豆芽 1 P$ @6 T h5 G8 j
mung bean sprout 绿豆芽
4 j" ?* d2 a7 b7 ~( Vbean sprout 豆芽 9 [. }( s( ?- S
kale 甘蓝菜 1 x4 X& i' N4 T, j
cabbage 包心菜; 大白菜 ! _% K( }. q6 t* b# L8 A3 m
broccoli 花椰菜
6 j0 o; `8 R8 M% `0 Lmater convolvulus 空心菜 2 C$ T' T) [$ V8 B. `* h. d
dried lily flower 金针菜
7 {2 `/ w( W- A9 {: G" B. k1 P1 Kmustard leaf 芥菜
' y9 k3 K5 R# [ @celery 芹菜 # Y$ e5 c# p! o( A L% j
tarragon 蒿菜 3 \$ R- V3 X; ~* o! G* S
beetroot, beet 甜菜 0 v6 n# I, c$ h; L0 j
agar-agar 紫菜 . g' h5 t" r/ {/ Y- {8 ?, G# |4 e
lettuce 生菜
- F5 t3 B6 X9 P8 g$ espinach 菠菜
- a, I G+ z8 V2 y: @1 Z: v. cleek 韭菜
, c% r( B# d, }/ T$ V8 ^! \4 }) ucaraway 香菜
/ ^; f8 q3 Q3 [' w1 k Fhair-like seaweed 发菜
: L' Z$ [, y/ o# g" }: X4 \ b: n* bpreserved szechuan pickle 榨菜
: V1 B- M9 U4 N0 H G2 Gsalted vegetable 雪里红 4 \- {3 h6 p/ J( i" \
lettuce 莴苣
- Z# j1 h6 M9 ~4 k7 S& C5 Lasparagus 芦荟 5 E( r" H; M: r
bamboo shoot 竹笋
; J! l' O$ S& m- M( k3 c8 ~& o) `dried bamboo shoot 笋干 F5 D% [% n* p3 k- h) d+ F W
chives 韭黄 1 [6 q2 e; ?" p
ternip 白萝卜
- j' j) i! k% w2 p7 H6 ?" A6 a& kcarrot 胡萝卜
$ o6 a2 p; q- a N* b- N% \water chestnut 荸荠
' B' t# M0 T. gficus tikaua 地瓜 . b' H6 t& l9 m+ H( Q, K
long crooked squash 菜瓜
3 W7 z$ F m- x6 t- P: Bloofah 丝瓜 ; b, n, b# R6 c
pumpkin 南瓜
- U" ^+ z7 U5 o/ K7 Hbitter gourd 苦瓜
5 R3 b0 m3 W @# p6 d% I$ {cucumber 黄瓜 5 R; {9 c/ W2 G k
white gourd 冬瓜 8 S" M+ j" {- V3 E# \- a' X& T
gherkin 小黄瓜 `$ m" j+ i" v( m4 A' u/ _
yam 山芋 + x: N, o0 ~- p
taro 芋头
+ K; l& t, f7 y1 fbeancurd sheets 百叶 - ?* K) v) a0 w4 i
champignon 香菇 6 G7 a4 H8 `, h) W3 i. \
button mushroom 草菇
7 H% Q/ E( f* L: lneedle mushroom 金针菇
; v4 p2 }; Y7 L0 C; o% g! Sagaricus 蘑菇 6 h+ x, P6 f$ ^. n$ m
dried mushroom 冬菇 . ]* ^; ?+ g6 `0 T/ {
tomato 番茄 9 @3 X, ~; [% |6 U0 E
eggplant 茄子 2 F5 j; S, t- l+ ~
potato, spud 马铃薯
7 ?+ I9 m: i, f0 T; k6 o4 A% L: llotus root 莲藕
/ Q+ \" S; r6 P1 g* j7 s& B' Bagaric 木耳 ( p" w+ ?' H w; F
white fungus 百木耳
2 _5 \+ i8 H2 {) Cginger 生姜
7 P8 m% _! }* z( F. i9 Ygarlic 大蒜
, U0 \: X. m5 o( zgarlic bulb 蒜头
. K9 t* u: Q& t& R# I( {+ kgreen onion 葱 # j! w, y3 p1 R5 t
onion 洋葱
3 N% @1 I8 @/ \' m% Y e; s$ |/ Rscallion, leek 青葱
/ n# H. T) I: Swheat gluten 面筋
) k0 E1 p- M, N7 H# Imiso 味噌 : y8 l, N# @! P2 u9 B$ Q
seasoning 调味品 5 [; x: N9 D- x- A+ I
caviar 鱼子酱 # ]/ j# X4 o4 u; S" W
barbeque sauce 沙茶酱 $ |; J ]* G% |# X
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱 9 L6 _+ A- l* ^& X
mustard 芥茉
8 g) [& h3 v) t0 ksalt 盐
7 m$ a- r \) l1 S$ t) P4 ~sugar 糖
- e7 c8 b' T* ~! N% y) z% k" g% mmonosodium glutamate, gourmet powder 味精
7 @' s4 I3 D- n4 [ r. qvinegar 醋
' J+ k% H$ Y# R% |- [sweet 甜 % q! g$ w+ \: W9 N# X
sour 酸 # ]3 u k6 N6 X; s* q9 c
bitter 苦 6 Q/ T1 B3 K" U$ u9 t/ k
lard 猪油
6 @' O; `/ }1 o Gpeanut oil 花生油 8 N' o5 P5 G( K4 b: y* S2 u1 P
soy sauce 酱油
% S7 ?6 m' Y1 L' m4 ? j9 ngreen pepper 青椒 0 m! F8 i, r( a4 W
paprika 红椒
/ U( T) C" T3 _, Xstar anise 八角
- K! p4 A. H; d& s& j; gcinnamon 肉挂
6 [ P/ E% D1 n4 k2 t# {curry 咖喱 : x4 I; a5 G) W6 X8 D, U
maltose 麦芽糖
, s! F" O0 {2 x7 q; f8 U) x6 O5 z, F3 o) p2 ~4 \
糖与蜜饯: ' }& o" l0 m' F8 e: l" n
jerky 牛肉干
( F% @2 P2 [" q; Udried beef slices 牛肉片 9 { d3 ~" ]' U1 H" C. d
dried pork slices 猪肉片
2 m2 P$ ^/ C* I Fconfection 糖果
1 ?( |/ h0 L8 G2 p; g- l! _glace fruit 蜜饯 , z; n: G7 l+ g Q8 m
marmalade 果酱
% a% T5 x2 ~' a2 \1 w$ Q4 gdried persimmon 柿饼
7 r3 M* G1 @* x3 gcandied melon 冬瓜糖 , E3 x+ A( k7 X2 v1 x" U; c, l( ?
red jujube 红枣 ) u8 f. I P2 L: C1 N, D
black date 黑枣 / w+ s9 y2 K! d7 H: H6 q
glace date 蜜枣 1 H4 R9 z. X" r
dried longan 桂圆干 + _$ a/ V' i8 K8 i4 s7 ~# X
raisin 葡萄干 ! w+ C, ^$ D; ?. F2 M
chewing gum 口香糖 3 G- j* @# N& \/ Q5 ]" x# {1 |
nougat 牛乳糖 6 `- u( k+ m$ R- [. d
mint 薄荷糖 3 E5 ]* L. X3 l' B) `
drop 水果糖 : m. l4 g6 F! t9 j. y5 a
marshmallow 棉花糖 ) e: a- y6 I; U$ N( _: E- K
caramel 牛奶糖
/ b' h6 j# u: Z) Y G6 j; A6 `% mpeanut brittle 花生糖
4 t. x7 I5 v/ ~, \- {castor sugar 细砂白糖 : P# d0 y, t! r
granulated sugar 砂糖
$ A7 B' s: e3 k2 l' ^: _# ]sugar candy 冰糖 5 Q M) {+ w, i
butter biscuit 奶酥 # | L( T, g, h |; X
rice cake 年糕 % a% t, n3 y* ]2 \- W
moon cake 月饼
1 J+ v: J2 y3 |8 _green bean cake 绿豆糕
0 j8 l- g1 O# N! Epopcorn 爆米花
6 i* h9 p$ {1 I |" _chocolate 巧克力
/ F" X) N) M6 ?: xmarrons glaces 唐炒栗子 2 G5 w1 N. o: A1 n' c
3 l8 J9 i& _9 w8 `牛排与酒:
) [5 t0 |8 T6 e0 Tbreakfast 早餐
# @% S4 V5 a* q3 m7 Q, slunch 午餐
) ]$ o8 c8 B8 |3 s6 Bbrunch 早午餐
; `; Q3 }$ Y }3 X8 {& D5 o& Ksupper 晚餐 2 p. c& \; n" l; K2 [
late snack 宵夜 + R1 v% d& p% A$ x/ p P
dinner 正餐 & G. m2 S' o4 g. s0 Z# x4 A# Z( ^
ham and egg 火腿肠 2 f/ ^; X* h* C3 U, x
buttered toast 奶油土司 ' L7 E5 P) G/ w6 O" m
French toast 法国土司 6 [* U- Z* w/ i% o5 Z y
muffin 松饼
$ u; T* G. a) t* U& lcheese cake 酪饼 1 l6 e+ ]8 P( m5 P4 `3 Z% F8 H
white bread 白面包
6 J! S+ C% Y: v/ R, Zbrown bread 黑面包 / c, G. Z6 f& U+ I9 T
French roll 小型法式面包 ( ?7 X( j+ A/ c$ S- e7 R
appetizer 开胃菜 # h! \7 N+ m5 n! O3 [2 C
green salad 蔬菜沙拉 2 i( V5 @2 G$ B% x4 w8 _, Q
onion soup 洋葱汤 " u. y3 e( p8 `! T; z2 G
potage 法国浓汤
3 u' T3 T* ]$ ]" bcorn soup 玉米浓汤 % D1 L9 ~) [: ?7 E
minestrone 蔬菜面条汤 6 O# S+ S: L: l, I7 M4 A
ox tail soup 牛尾汤 z1 L2 J; M$ r
fried chicken 炸鸡
7 y. t" ~8 C" h8 eroast chicken 烤鸡
$ G% M! g& x T1 N u0 gsteak 牛排
$ [* |) G! T9 D# @+ zT-bone steak 丁骨牛排 4 N& [0 I9 Z( a
filet steak 菲力牛排
, O, a- D2 j9 k# ~. f( m: ?sirloin steak 沙朗牛排
1 y8 M2 l) s( Q# V3 p7 Mclub steak 小牛排
+ K9 O+ z9 `& c2 pwell done 全熟
$ \1 T4 _: }# Z: v5 u9 J2 x1 f" Omedium 五分熟
8 X+ v z, _; t3 j; }: A: ?- D. Grare 三分熟 0 K$ l) m8 h; }7 j5 B7 _& U
beer 啤酒
" } r# V0 F$ K4 a. jdraft beer 生啤酒
9 W* G' r6 o- F( vstout beer 黑啤酒
: S7 S2 V& z* Wcanned beer 罐装啤酒 3 J9 T. e n9 F6 R% Z: O) N% X2 Y
red wine 红葡萄酒
1 \* o3 U6 f# b% F" |4 dgin 琴酒 - Q+ V+ T6 K& c8 Y( S
brandy 白兰地
" V) e- R9 x7 D$ Z7 t+ _whisky 威士忌
; ?( l& _! _- svodka 伏特加
5 ~* W, j# v- q0 T, _5 P" l7 L0 Uon the rocks 酒加冰块 , I* G2 R) Q. i- K
rum 兰酒
g" | a4 M: B& a' F# P' _- j1 Pchampagne 香槟 / J* `$ ~9 I3 W
; X7 ^, W; F# P- ~6 i# {7 ?
chocolate 巧克力
$ P; j: o1 ?% J: b7 o" ^marrons glaces 唐炒栗子[/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR][/SIZE][/COLOR] |
|