注册会员
实习版主
 
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”% l& D& R" ]2 c( \
; T/ e% y) M. q8 n! T+ \" F6 S( @
http://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
# ~/ q; C! v) I4 M8 {5 S# P
4 A) s: X& @* ]8 d+ R( s~~~ ) c) h6 G) S8 x7 C* a m
+ I" ~4 I6 C" y$ J# D- N
輕輕地捧著你的臉
7 c8 |, H: S( a8 c Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen; }& j/ `) C' e9 S5 V+ M
[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]
0 e4 B+ N3 Q# O& W[I] Gently holding up your face3 L' ?# P' ]$ y% Y, X) h
" l9 O# I* z$ K8 r% d. G[/I] 爲你把眼淚擦幹; P4 O( B- z& C* }& Z
Wey ni ba yenley tsa gan
* W- ?( {3 d4 v# g8 ][U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]. J7 X1 c( F1 G/ F7 N( ^; ]0 R
[I] Wiping your tears for you
; h: u; O& Z/ U2 O- D. z- O4 z3 |/ l% W4 r$ f+ P$ ?( X
[/I] 這顆心永遠屬於你. w& \/ J, m& o. d# l
Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni
U' D- z2 S G2 t8 L0 n[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]7 U! F! Y; {) v
[I] This heart forever belongs to you
/ @. v2 t! j: Y# A- t
& G0 r7 b% ~ R* L# A b0 \7 Z[/I] 告訴我不再孤單 {6 M% t7 v. v% Y+ f# T
Gao su woa bu dzai gu dan
% Z0 s M! ?1 b1 j3 g- e9 E# o[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]
m! S4 M W7 k) J$ p[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]1 c9 q" d N5 O. {0 [/ `8 a
5 }* `+ z# a- A
~~~
; \" h" l" U0 K7 }5 k' @0 ], Z& F, Y6 j( \. o0 p+ J1 E
: y# {2 Y; s; O9 a4 Q$ s5 T深深地凝望你的眼
N D1 ]! r' X* q! l+ c Shehn shehn di nying wang nidi yen
2 X4 O" V X& J! i[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]- ^. {5 I; L6 x+ v Q" r
[I] Deeply gazing into your eyes. o) r$ z6 O! W) @2 N) R
$ m: {+ ]# J* q L! O
[/I] 不需要更多的語言' z9 C9 j& G/ ~! V/ n$ I
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen! J$ }+ l G+ p8 H( O( T1 w
[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
) O5 [! U# y l' [) g. D[I] I need no more words8 C; G- c, T+ T8 q
! {0 H9 q0 q& V: X0 |4 Y4 N[/I] 緊緊地握住你的手' r# T/ U$ n5 B! a
Dzin dzin di woa dju nidi show. ]8 T" F3 K" z6 `9 s
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
4 q. V# I, s- L1 n( u[I] Tightly holding your hand9 c1 z% g5 D% j) P0 n+ G/ Y- k
2 H J7 n3 q( l% M, ?
[/I] 這溫暖依舊未改變7 f; J- _; d' W
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen
" O0 |/ R, g# J" ]0 Y. c: @4 ^[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]! H+ i) f( V9 n: b! ?8 N
[I] This warmth is still the same[/I]
! ?9 x# \8 [' u+ T" ~$ E: w8 D$ a; S" h( ^, j# d
; J9 `" `% b% P% o5 f3 X
~~~
' P' ~# i6 Q* E* l; c" s3 z+ ~# W+ s
; b L* m! X! Y! e我們同歡樂
: N1 N* R+ K2 U t% x3 R: f Woa mehn tohng hwan leh( J N1 O; r* H5 r& }
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]
2 w2 E! q! s8 u$ Q, v" ~[I] We all rejoyce together
6 f1 F7 n$ \2 |2 Z* F
& c* X% M, M- y& |: p[/I] 我們同忍受/ V! ~' J. Y6 A6 M/ M) X3 ~: ^
Woa mehn tohng rehn show
3 i: T$ ` G+ m( `[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]. _6 N& R$ M0 Q, y8 t: Q0 u8 K
[I] We all suffer together4 e( \6 P! ?5 ~ L, B, G
b) A" q3 W$ _* ]3 t
[/I] 我們懷著同樣的期待7 ^$ P6 x; v3 d2 s! O& ]; E
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai; I, t$ d& r. Z2 ~+ o7 H3 Y' _
[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]
! |0 z1 x% }- ^- B! N( Y# D4 T[I] We all have the same hope[/I]% k: y( p3 n$ h
5 N* z7 J/ Y3 ~7 q! S$ |
8 f7 H4 H0 c0 X) U; x& c/ V& @~~~
5 {7 X- n1 K, Y7 _- G1 D' A% u, [+ D, {; Z, P& b
我們共風雨$ {: G7 Y( Z+ J& [* A6 L# K! T2 x
Woa mehn gohng fehng yuu+ a, ?5 N: r2 w+ K; |1 [; e' {
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]) P) ^* @8 ~! V4 @) ^
[I] We share the same storms; G+ V8 z+ c8 m/ o
% H- J8 P# J! |$ _! t, |& z[/I] 我們共追求
: ]1 _) F( q/ u! [- p3 }% |: R Woa mehn gohng djwey tsiou% z" m/ H1 F& G
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]. p( Z8 V" w) ^& ~* m
[I] We share the same dream3 ^. s' G9 Z) }; i8 m) u! o
X, w2 N( Q) W# ~5 k! @1 G[/I] 我們珍存同一樣的愛
$ p: K% T& a: E, D- h/ S1 j' ~ Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai
0 K" K- k0 ]8 A( z: P! U[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]& ~2 X- f* C$ \( o
[I] We cherish the same love7 A2 z3 u) v' _, Z; n2 W1 N
' e8 G" x) y+ @7 ^1 E8 M; I~~~
, ?/ e$ R7 i4 I/ _0 n; p1 d, f[/I]
7 ^2 z2 T; s2 b; H% @無論你我可曾相識; X" E0 i4 V- J( d
Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr
* T2 d, }$ C( Y[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]
+ O& q. I% u1 x" Z[I] Whether or not we knew each other2 B- C8 H+ {% M: ?
0 [( q0 E9 o+ A2 F
[/I] 無論在眼前在天邊/ t- F7 i# i! x7 b7 _
Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
; ^3 J1 H* V# y" L# H o[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]9 D1 N7 [5 }6 d* x4 O
[I] No matter near or far
) [' {4 ~# R, j' m+ H7 O; v. y: z2 ?
[/I] 真心的爲你祝願
' j4 O) h9 m/ q8 b$ K9 R Djehn sin di wey ni dju ywen% {' l& p Y) t; z7 W+ t
[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]" X) s' L6 d" W
[I] I truthfully pray for you
8 S9 O: ]: s; G( ^& D6 b7 I1 r" h6 Y1 X' d
[/I] 祝願你倖福平安
" A7 V" ^1 X: j& M' O Dju ywen ni sying fu pying an( w1 q2 Z* v6 l, l4 I
[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]9 m. c" d1 \( ^
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|