注册会员
实习版主
 
- 积分
- 130
- 威望
- 42 点
- 资产
- 2770 金币
- 注册时间
- 2008-2-5
|
教加拿大朋友唱“讓世界充滿愛”* z) h0 t. M( ?- L `+ Z' o
, v5 Q$ C- ]; ohttp://youtube.com/watch?v=FzSlOQBT5XM&feature=related
4 I1 o5 A6 ~4 a3 F* Y
' q7 o4 J0 g) u~~~ & |% Y' s3 a# d2 O" k# }: y' M% I; p
9 t, M: r4 ~3 Y8 o) i! Z' f o5 ?輕輕地捧著你的臉1 O( T; A. \% V# Z
Tsingtsing di, pehng djeh nidi lyen
# y0 }* o( G; N/ x y. x* q# d[U] Tsingtsing (gentle) di (ly), pehng (hold) djeh (ing) nidi (your) lyen (face)[/U]+ g# s# q2 a8 k4 m, K9 T5 \
[I] Gently holding up your face' X6 H# k7 \ t
1 r) n- R. |! x, I; k[/I] 爲你把眼淚擦幹
) B2 _/ Q9 u1 ?0 H! \; D Wey ni ba yenley tsa gan
- h9 s0 ?) _, L% w8 a2 p' L) ^[U] Wey (for) ni (you) ba (of) yenley (eye-tear) tsa (wipe) gan (dry)[/U]
. s) W6 D. k8 y$ P[I] Wiping your tears for you
$ b0 q* d7 ^ w3 p2 t# V6 j0 ~0 I$ m; ]9 t& p9 s* n* u% a
[/I] 這顆心永遠屬於你
: Y% h3 C; N2 l v# H8 e7 i/ V Djeh keh sin yohng ywen shu yuu ni0 E5 R% j4 b7 M2 q
[U] Djeh (this) keh (kernel) sin (heart) yohng (eternal) ywen (far) shu yuu (belong to) ni (you)[/U]8 h6 g/ b! r0 P7 r f2 t
[I] This heart forever belongs to you8 Q/ P8 e7 ?# U0 p; N3 Y
5 N; B8 T i4 @) K
[/I] 告訴我不再孤單
+ b; P# |" D8 o% d# D Gao su woa bu dzai gu dan3 s! o- I5 u9 Y5 B; V
[U] Gao su (call-recount) woa (me) bu (not) dzai (again) gu dan (lone-single)[/U]' ^4 v/ y/ T$ x" d1 X: H
[I] Tell me you will no longer be lonely[/I]
( E1 I# X3 t6 E4 X( F) d" ` A, ]: c7 n& J
~~~8 L) s' i; j' Q3 b( M
! E7 ~: Q7 S- G' X$ J* p/ j' R8 E5 i; f
深深地凝望你的眼
. L! x) ?+ y9 \1 H& v$ l& b Shehn shehn di nying wang nidi yen5 M7 `. ?$ A( C( _# c1 F! {
[U] Shehn shehn (deep deep) di (ly) nying wang (frozen-stare) nidi (your) yen (eye)[/U]3 c1 u+ s$ N# v7 V
[I] Deeply gazing into your eyes
3 Q3 ]: j/ a" I4 X2 z+ r+ }3 Q H
[/I] 不需要更多的語言$ L# R2 b0 S0 a$ E1 }. S
Bu syuu yao gehng dwoa di yuu yen
8 U6 P) L4 K4 Z. v7 ~) A[U] Bu (not) syuu yao (need-want) gehng (further) dwoa (much) di (ly) yuu yen (speak language)[/U]
8 L$ m: U. E r* Y' t; s[I] I need no more words! L- m2 T# y# W9 ]; s3 X
3 {2 p* |2 O8 B: Q[/I] 緊緊地握住你的手9 C$ m H3 q7 |" J% O. L+ I
Dzin dzin di woa dju nidi show/ J* ~( l% {" v* J
[U] Dzin dzin (tight tight) di (ly) woa (grip) dju (firm) nidi (your) show (hand)[/U]
9 [$ Z8 Q2 D$ e5 T; m) U[I] Tightly holding your hand* K+ O+ O& q8 j6 n" W: u
3 ?* n$ ]; Z" ]
[/I] 這溫暖依舊未改變" S; A- e9 w( S) b: X/ d
Djeh wehn nwan yi dziou wey gai byen" z3 X8 u9 |2 D. {) T+ a
[U] Djeh (this) wehn nwan (warm warmth) yi dziou (like-old) wey (not yet) gai byen (change-alter)[/U]
" t6 X( x8 \! ?2 G0 J[I] This warmth is still the same[/I]' q4 A9 l. X( ~, v
5 ]! e Q. y) H; R: N
: Q' R2 e6 |% ]9 Q8 x% F: R
~~~
) L8 n7 M- w% Y+ K u% I7 r
F3 ^- y8 H/ c我們同歡樂
6 |- }: K% K! m+ f1 _ Woa mehn tohng hwan leh
. H. R* i2 q/ h1 h# q X[U] Woa mehn (me all) tohng (together) hwan leh (happy rejoyce)[/U]/ ]" Z& |3 p7 G! V) T
[I] We all rejoyce together
2 s% b7 B, M0 `# D; c5 B
; D( J( H2 @2 F" h- ~[/I] 我們同忍受
9 H3 P' q6 f" [+ m# ^* ?6 | Woa mehn tohng rehn show; m Z5 @- E; D- \5 o" q& r4 H2 L
[U] Woa mehn (me all) tohng (together) rehn show (bear suffer)[/U]
6 u* Y3 J& {; u[I] We all suffer together
' E3 R* d8 O2 c, Y3 w
4 c4 D2 B& X2 M/ \1 s( ^4 Y[/I] 我們懷著同樣的期待1 X! j' n* Q, U
Woa mehn hwai djeh tohng yahng deh tsi dai
! B( l, e8 r; |; w1 g% N, L& c[U] Woa mehn (me all) hwai (hold-embrace) djeh (currently) tohng (same) yahng (likeness) di (of) tsi dai (expect wait)[/U]& t! g4 a9 w" C# r' G8 B4 P
[I] We all have the same hope[/I]* L' e# G$ c: v" ]0 e. v2 s' z u
" Z2 h: s/ M: x& H' @' j+ f z
" u5 P1 S+ }2 A# P6 }0 P7 n~~~8 p! ~) J. v* ]- _6 ]9 p3 Z
# R( S, r: O/ a7 `/ a我們共風雨
/ h0 h0 H3 T# ~ n# d1 @) F Woa mehn gohng fehng yuu% s0 m7 S) d$ T( Q
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) fehng yuu (wind rain)[/U]
$ A0 [* O/ E) T6 C' `8 ~/ g[I] We share the same storms
) n2 N0 u' z/ T# J% {$ j) S$ G% Q0 | S5 I
[/I] 我們共追求9 l( S7 J9 i: [9 O5 [
Woa mehn gohng djwey tsiou& O$ T6 e8 b4 I6 [9 r# T( n) T y
[U] Woa mehn (me all) gohng (share together) djwey tsiou (chase quest)[/U]
0 m, \8 s! L2 ^2 k, m9 o/ P[I] We share the same dream
+ F& B+ Y" N; R6 Z- k
6 F8 Q7 D: O2 ~$ o$ ~9 H2 e9 D[/I] 我們珍存同一樣的愛) g' g3 t8 B4 L/ I; D
Woa mehn djehn tswehn tohng yi yahng deh ai+ f9 Y: r+ }, @ [* |
[U] Woa mehn (me all) djehn (precious) tswehn (preserve) tohng (same) yi (one) yahng (likeness) di (of) ai (love)[/U]. V' X v) i( | g( G4 B _& H8 b
[I] We cherish the same love
$ h d1 w1 Y+ M; }2 O' q( [$ | ~9 M! F6 d' k; i0 `' Z
~~~1 B) \' m) p1 \( k
[/I] / `+ s2 Y8 [# E4 q& L
無論你我可曾相識
$ X; j" C" ]1 U( h$ z Wu lwehn ni woa keh tsehng syahng sherr4 B2 \1 H( l9 @! \
[U] Wu (no) lwehn (discuss) ni (you) woa (me) keh (if) tsehng (once) syahng (mutually) sherr (know)[/U]6 U) |) g# D3 h# H: Y
[I] Whether or not we knew each other* e" t) p6 O+ l8 Y8 B
. }( y n. x/ i5 F5 A[/I] 無論在眼前在天邊
4 U3 m# g% M) Q$ q; M& D. [0 T Wu lwehn dzai yen tsyen dzai tyen byen
. Z# m9 |4 _" l3 ~[U] Wu (no) lwehn (discuss) dzai (in) yen (eye) tsyen (front) dzai (in) tyen (sky) byen (margin)[/U]
6 o: m- y) g- b: y g[I] No matter near or far
; j1 w- g* v; I' Y3 ?5 ?: b5 C F! W8 d' Y6 V
[/I] 真心的爲你祝願
* v, p2 x1 |" |/ l3 x Djehn sin di wey ni dju ywen
, u! M- G5 M& U[U] Djehn (true) sin (heart) di (ly) wey (for) ni (you) dju (wish) ywen (wish)[/U]
! g( S7 G9 D* z' `0 G! x[I] I truthfully pray for you, h6 `9 |6 e) ~6 d- ^
, C: b) x3 R: M" k7 G7 w
[/I] 祝願你倖福平安7 ]( R" o$ Z# c( j B, s
Dju ywen ni sying fu pying an
. N; Y- u. T5 h# H& w, }[U] Dju (wish) ywen (wish) ni (you) sying fu (luck happy) pying an (peace safe)[/U]6 I" C1 J7 ]6 Q0 Y
[I] Pray that you are blessed by happiness and peace![/I] |
|