中级会员

- 积分
- 376
- 威望
- 209 点
- 资产
- 720 金币
- 注册时间
- 2011-11-26
|
本帖最后由 一路顺风 于 2012-2-21 22:41 编辑
! ~) I+ k2 T6 r( ?; w x我在国内有4年的驾龄,最近准备考这边的驾照。5 M( u1 @% g; x; A- S' K
想问问是不是一定要先公证了在国内的驾照,再考g 1才不需要 ...
9 f' V# a# ^0 S' d$ T* Idavemoni0809 发表于 2012-2-15 00:00  ( X9 z8 w. v8 ~5 L+ V# h
# I- B2 X, @8 r+ k5 W* t0 y8 Q, A: L1 s3 m
找具有安省翻译协会会员资格的人翻译就等于具备翻译+公证双重效力。
$ w5 ^1 Z) c2 M" ]/ h2 D伦敦目前没有这方面的人才,可能坛子里又会有人给你推荐CCLC,我提醒你这个地方我刚来时也去翻译过,结果花了42刀到了多伦多人家根本不承认(我还翻译了车管所证明,白花了84刀还耽误事),后来找到一个多伦多的翻译80刀搞好,全加拿大承认。CCLC这里的就是普通A4纸打印加签名,认证翻译的是特殊纸张像纸币一样内嵌金色印章的,完全两码事。1 h+ W6 K) {3 D
; l8 P- p" C# N- J# F' O
后来我介绍了多名伦敦的朋友在他那里翻译。如果你需要我可以pm你他的邮箱电话等联系方式(我只是不想有做广告的嫌疑,我跟这位翻译素昧平生,只是从自身的经历出发不想让别人重蹈我的覆辙白花钱)。如果你到伦敦的CCLC翻译在伦敦是可以被承认的,但是你还得专门跑两趟Dundas大街,送原件一次,取翻译件和原件一次。而跟多伦多的这位翻译联系,只需要给他发一个扫描件或者数码照片就完事儿(如果去他家里立等可取),免费给你寄到家里来。你看看哪个更省事儿?
, ?: `2 E( y9 ~% u. I# u6 G4 p
# _1 W9 f" Q, c( S+ h另外您有四年驾龄开一个国内车管所证明可以直接考G。 |
|