新手上路
布衣 二级

- 积分
- 2
- 威望
- 10 点
- 资产
- 400 金币
- 注册时间
- 2007-5-28
|
, _! {1 u1 O0 S# n+ v" j& ^5 f
5 N5 F8 A: v; u$ u* D------------------------------------
# ~# Z( o; `; `9 G发表日期:2007年3月26日
+ g1 q/ `% K1 W3 [发表人:李章明; x6 ^, x& ^( v! g0 v4 p+ l
秀才2 \) z, O z6 O M2 w8 N0 P
注册时间: 2007-01-18
: |9 k* b$ s/ f) d文章: 557 z+ W n2 y- R9 ?" ]2 @0 n5 `
文章主题:《从百草园到三味书屋》点评
# @( ~1 V0 m" W4 j6 ^1 x2 w
2 s3 I1 @: n1 S; k) {本文前半部分写百草园,后半部分写三味书屋,通过相互对照。用乐园似的百草园生活来和枯燥、陈腐的三味书屋相对比,借以批判封建教育制度对儿童的束缚。本文文笔流畅、语言优美,无论在思想上,还是艺术上都堪称“五四”以来散文中的佼佼者。
/ B' G0 V7 ], e5 T B' v------------------------------------8 l$ g& g# b3 }5 ]0 N+ r
李章明(回复:)
( I$ `% h' k% r$ a# N- z文章主题:《海燕》点评2 L: g5 Y* [: w
0 r3 [6 v/ Y$ c# y. d6 ~/ Y
《海燕》(高尔基著,戈宝权译)作为散文中的名篇,或者称誉为散文中的绝作,是当之无愧的。《海燕》不但表现了作者(高尔基)高超的撰作技艺,而且也反映了杰出的翻译家戈宝权令人叹为观止的翻译技巧。翻译家(戈宝权)对俄文和中文掌握的熟练程度是上乘的。
0 L' E. K9 |5 v2 M G' }《海燕》勾画出海燕在暴风骤雨中的器宇轩昂、飒爽英姿;9 R& W5 q& O0 F" y$ y1 z: a
《海燕》高度赞扬了海燕在暴风雨中一如既往、勇往直前的战斗精神;5 M8 w1 Q2 ?8 L0 {. R- H
《海燕》表达了人们对暴风骤雨毫不畏惧的坚强信念; ~: r4 F5 y* \1 g; C+ ^$ T9 I" K7 c
《海燕》是胜利者的赞歌!
, {4 i I+ M9 x0 r, R: ]( K最后,让我们再背诵一遍《海燕》吧: |" \* k, W8 T) H( S" W- ~
“在苍茫的大海上……”
* h$ [; \/ d+ U0 _. T! X2 Q4 U" `, J1 `; C0 T D/ m3 U$ l: b4 d
[注释]
}$ Y. N# r6 L s器宇轩(xuān)昂:形容人精力充沛,风度不凡。
6 r+ [9 u( @' m; c6 q------------------------------------! g4 U+ n. V. x3 G4 ~' [( ]# y
李章明(回复:)9 K4 Q: `. h2 L$ }
文章主题: 《红楼梦》点评 ( ?! s2 ^' g! @+ X- ]
2 W/ M% b5 h: c: I% y3 i) \曹雪芹通过对贾宝玉、林黛玉、薛宝钗等人的描写,展现了封建家族的衰落。 * i4 |" }2 O( f# U9 y
------------------------------------6 M% T6 e$ H) E( @8 u
李章明(回复:)
" I# g7 y2 _$ Q1 Y; Y9 k文章主题: 《水浒》点评:
3 J* o! t# G) @2 ?; E# }1 F9 W* o& t# ^5 W: j
《水浒》对晁盖、宋江、林冲、鲁智深、李逵等人被逼上梁山,高俅的发迹都有入木三分的描写。水浒中许多英雄豪俊的故事在民间流传很广,尤其是武松打虎,更是没人不知,无人不晓。 ! ~$ ?7 Z& H( A$ j
" h. Z8 [0 y U8 B. F3 @; p------------------------------------
0 \3 Z0 f7 Q: ?, n7 j李章明(回复:)
' _% n; J+ ]' q4 Y8 S ^8 U文章主题: 《三国演义》点评 ; `% b: }/ @9 R) Y! [
' Q( E# r2 k1 u6 g# ^! F$ L
《三国演义》在中国的古典小说中与《西游记》于仲伯之间。尤其是将诸葛亮描写成为运筹在帷幄之内、决胜于千里之外的杰出人物;他鞠躬尽瘁、死而后已;他事无论大小,均精心料理。《三国演义》中的诸葛亮被描绘为智慧的化身、忠诚的典范、勤勉的楷模。
% y+ M- n a- w7 I: a------------------------------------# g/ c* b; X6 \& X5 Z
李章明(回复:)3 Q. u% y8 b# q
文章主题: 《西游记》点评 5 n- K: s) W4 F# B3 w: j; H
1 u+ v9 E" Z* ?《西游记》可谓中国古典小说中的千古绝唱。吴承恩所塑造的孙悟空这个艺术形象,在中国读者心中有着不可磨灭的映像。《西游记》的文笔流畅、语言优美;《西游记》中的故事情节起伏跌宕、精彩纷呈;《西游记》中的人物栩栩如生、活灵活现。在中国的有些媒体中,对于常常出现的齐天大圣(孙悟空)或者天蓬元帅(猪八戒),有些人(至少是我)恐怕是已经觉得司空见惯了。(顺便说一句,电视连续剧《西游记》,也非常受人欢迎,据媒体说,在泰国放电视连续剧《西游记》时,偷二都不偷东西,也忙着看孙悟空和猪八戒去了) : `+ |" |# y" q4 x% h, B4 G4 Q+ `
------------------------------------ % M% `: J; f* S" o7 u' k) P+ a5 w
李章明(回复:)
- ^9 N, e1 m+ ?* X" N/ O/ M文章主题: 《阿Q正传》点评 ! L. t/ }/ q1 ]4 |2 Z8 C# L
$ f3 \$ C5 a" E9 |( r0 c
鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作! 1 p1 S F4 }7 H$ M/ u [# F
------------------------------------; g+ B7 n4 o8 |* T! i, [
吴咸0 W9 t6 C, T4 A9 D
书生3 @# a2 }0 k7 m* ^; P
注册时间: 2004-08-24" |. o/ w* g0 s3 X. s0 n
文章: 362 A% F: e6 k) f6 D* x5 f1 z8 |
来自: Canada
6 V+ L( @( ?2 f文章主题: 阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。
3 ]$ M' f# B% E, S1 k# j
- B, o- C' O8 B7 t' X李章明 写到: 6 L% ]$ R$ T' V6 i0 | k
“、、、《阿Q正传》点评 1 u, M& A) D: M7 K
! T- x8 k/ z J7 V( H* F& I鲁迅先生以阿Q这个典型形象揭示了国民中某些人的性格弱点。意欲使人觉醒。本文不但语言生动、词汇精炼,而且意境深沉、余音绕梁,不愧为小说中的巅峰之作!”
* B: T; c. e5 f9 v3 J! }# b* l8 e, U- N6 v r% Y4 q# @
你说鲁迅在他的阿Q正传中,[语言生动、词汇精炼]。我看则恰恰相反。兹举一例证明。鲁迅在书中说:[譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫长凳,他也叫长凳,城里人却叫条凳]。这第一句中的[三尺三寸宽的木板]八字,就既不生动,也不精练。
# |1 s s1 o( j! k9 ?! D3 ?试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。
) q8 u, R/ a: S$ h4 Y6 S9 H如果真有,鲁迅的凳子,遂是横锯木板而制成的三尺三寸的[长凳]。这样横锯而制成的凳子,还能坐人么?一坐准断。 " V& u; ~& G7 _) b
其他例子很多。
* U+ B% Q2 @ A9 g2 @_________________
! R2 l* G. D7 z) q天下太平 / ? `8 y, Q& I5 E- D! }1 h
------------------------------------
I0 ?5 R" w6 H1 J李章明(回复:)
, q9 _4 z& @) i. _4 t! s
4 E* V' Z( g5 Q3 \% ~$ w“试问,要制造一个三尺三寸宽的木板,需要多大的树?这树起码也得三尺三寸直径。我相信,鲁迅年代,中国绝不能制造这么宽的木板。这样大的树,也极少有。” 6 @. [7 v7 B7 q, s& ]
说得妙! 6 a3 B' g/ v6 k6 V" \( B) y
不愧是高手。我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
. X m, H% ~) a; q
, Q i+ k4 c2 i3 ~- k) t: p+ w李章明 在 10.20 作了第 1 次修改
" y }, |7 a {# {2 [3 d2 _; l; M6 C------------------------------------: i [* U+ P/ S5 \- o# X. K0 z3 d O
吴咸(回复:)
: @# ]* w( f. c: W9 {$ X文章主题: 鲁迅借用旁人的题材
" X# }3 I' e" M! [7 G2 m% M9 M6 z$ Q5 V* U1 Z% ?+ _& ?
李章明 写到: ' |/ n1 K; U$ b n
“我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了。
- D7 a) m, k6 F: o# b9 x2 G0 H) J9 q" _* j/ _, n
[我想,如阿Q生在当代,定当拜您为师,您就不会叫他这样想了]。你这句话,如果改成:[我想,如鲁迅生在当代,定当拜您为师,鲁迅就不会叫阿Q这样想了],才通。因为,鲁迅在写书,他在形容他的角色。
9 u( x& ?8 V; H9 L8 U+ @8 b% Z人们把阿Q正传捧得很高,你竟然把他和三国红楼等书相提并论。很显然,都由于类似错觉。就拿阿Q这名字来论,就知,鲁迅连命名都不会。作家要描写一个乡间小人物,怎会取个洋名字?Q的同音字很多很多,如魁,逵,盔,葵。。。。
, ~$ ^/ h& Q2 V4 L7 E+ g除阿Q之外,又还有第二个角色[小Don]。一个短短的作品,人物稀少得可怜,竟然有两个角色有洋名字。
* W; U' P; c; [5 ~) w1 z: q几百年前,西方有部书,名Don Quixote,中译为[唐吉呵特]。此书描写一位假英雄。如果你读过这本书,你就知,鲁迅借用旁人的题材,人名。既然借用,就该承认。如不,遂是偷。既然偷,就想遮掩。鲁迅一开始就考证这Q音,遮遮掩掩。
8 t' _: i- K; q. H6 E' \8 o_________________4 }) n0 _0 |2 k) u, s! l0 b
天下太平 3 M; B; {, n) H& Z: w2 h
------------------------------------
1 k0 K; g8 W5 X& y* Q6 Y* ?李章明(回复:)
4 s: N( r+ N0 K8 K
! V5 h$ ]- \3 T& Q1、《堂吉诃德》我小时读过,
& p6 F; V; [9 a6 m* h2、如阿Q生在当代定会找您大吵大闹,因为您竟敢反对他的观点,不准他把“用三尺三寸宽的木板做成的凳子……叫长凳,”,又不准他叫阿Q这个名字,又不准小Don叫小Don,还竟敢说是用了什么唐吉呵特的题材,我先前叫阿Q拜您为师是恭维您,您这样一说,恐怕阿Q是不会饶您的。到那时,阿Q、小Don群起而攻之,恐怕是鲁迅先生也救不了您哟。 * W# S! Q r( _( }+ u1 P9 O
3、假如阿Q取了您所说的比如阿魁这个名字,万一中国有个人叫阿魁的要告上法庭怎么办?倘若赢了官司倒好,倘若输了官司就要钱用,谁给?因为《阿Q正传》刊登后就有人怀疑是在骂他,而前不久电影《霍元甲》就被霍元甲的后人告上法庭。 1 X- Y4 @$ P+ k2 _4 A
4、您说鲁迅借了《堂吉诃德》中的题材,我看《堂吉诃德》中就没有那个假英雄被人打了就说是儿子打老子的话,当然,也许您看的那个版本有。最多不过是用了相同的讽刺方法,但《堂吉诃德》中幽默手法则用得较少,此点是不同的。比如您用了批评的方法,就可以说是借的别人的批评方法吗?因为在您以前是有人用过批评方法的。
. F/ e* v! P6 K& L9 |$ q" L5、您说“Don Quixote,中译为[唐吉呵特]”中有“Don”有“Q”,那您的名字中有“吴咸”二字,倘若有人在您之前用过“吴”或“咸”,然后说您是“借”,那怎么办呢?
* ]0 n- M6 O& v% R6、作品中的人物众多,就是内容丰富;作品中的人物稀少,就是内容简单。难怪《清明上河图》那么受人喜欢,一点都不假(有550余个人物)。但有时我也茫然,为什么《蒙娜·丽莎》中明明只有一个人,但仍然是那么有名,真有点使人丈二金刚,摸不着头脑。 * Q$ t) u0 a( K- c4 S
------------------------------------ |
|