London Chinese Website
地产经纪:李志凌
地产经纪:黄俊
地产经纪:淡节
地产经纪 周宏伟
地产经纪郭湧涛
地产经纪:王晓红
地产经纪崔秀志
房屋经纪:Sally
地产经纪 刘飞宇
广告招租
枫果旅游
专职律师孙鑫
广告招租
万通电讯
星湾电讯
徐萍
地产经纪 George Yin
和利金融
中凯金融
地产经纪 Jessica Shen

 找回密码
 注册

EU lawmakers adopt news rules to combat late payment

2010-10-21 07:29| 发布者: LondonAd| 查看: 25369| 评论: 0|来自: globaltimes.cn

European Union (EU) lawmakers adopted new rules on Wednesday to combat late payment, setting specific deadlines for public authorities or companies to pay the bill to their creditors.

Under the new legislation, which was approved with 612 votes in favor, 12 against and 21 abstentions at a plenary session of the European Parliament in Strasbourg of France, public authorities would have to pay for the goods and services that they procure within 30 days or, in very exceptional circumstances, within 60 days.

For business-to-business payments, the general deadline is also 30 days unless otherwise stated in the contract.

The new rules were aimed to give better protection to creditors, in most cases small and medium-sized enterprises (SMEs), which may face financial problems due to the late payment of bills by public authorities or companies.

"This directive will pave the way for a whole new payment culture. We have aimed to ensure that the rights of the smaller companies are enforced in order to improve liquidity and create a better climate for investments into new jobs," said Barbara Weiler, who led the legislative effort in the European Parliament.

For late payments, the creditors would automatically be entitled to claim interest, with the statutory rate increased to at least eight percentage points above the European Central Bank's reference. Public authorities are not allowed to fix an interest rate for late payment below.

The creditors are also entitled to obtain from the debtor, as a minimum, a fixed sum of 40 euros (55 U.S. dollars), as compensation for recovery costs.

"Who works must be timely remunerated. This is a basic principle of fairness but plays a crucial role in relation to the solidity of a company, its treasury, its access to credit and to finance. Therefore, the new directive will help the entire European economy," said European Commission Vice President Antonio Tajani, who is in charge of industry and entrepreneurship.

It was estimated that the new rules would result in an extra 180 billion euros (249 billion dollars) of liquidity being available to businesses.

The new rules now need to be formally adopted by EU governments to enter into force, after which the EU member states have two years to transpose the rules into national law.

最新评论

安省西洋参
邱远雯刑事律师事务所
专业贷款顾问:Vivian Xiao
SL数学教育辅导中心
伦敦跨国教育服务中心
加拿大阳光国际
甜蜜婚介
保险陈立
江涛旅游保险
保险经纪:Bob
广告招租
广告招租
广告招租
广告招租
XQ会计和税务服务公司:刘笑秋
专业会计与报税服务 徐萍
时代商务
马丽税务生意服务
广告招租
广告招租
韩国发型师
广告招租
广告招租
电工张先生
精工电力
小马装修翻新
广告招租
美新屋顶
张师傅装修
富豪装修设计公司
旭日冷暖
持牌水管工 peter Jiang
安省注册教练:Steven
广告招租
驾车教练
驾车教练余教练
安省注册教练 孙乾
安省注册教练:丁一民
安省注册教练:王教练
惠教练
驾车教练

广告合作(Contact Us)|关于我们|小黑屋|Archiver|加拿大伦敦华人网

GMT-4, 2025-5-15 13:33

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

返回顶部